Monday, November 23, 2009

Translation MGL-ENG

1. You need to read your text very well at least 2 times
2. You have to research about your professional text before doing translation
3.Translation requires wide range knowledge
4. Because you should be known professional words
5. You should to read again
6. Subject and main verb should be described from your sentences to translate
7. You should describe object of sentences
8. You need to find object that depend on which main words of sentence
9. You have to find unknown words that required for translate
10. You should join to translate sentences
11. That words can be create one meaning of sentence
12. And you need to transform that sentences in mongolian sentences
13. You need to quality control in your text
14. You need to edit wrong meaning
15. You should write text clearly

No comments: